您好!欢迎访问中国彝族网
关注我们
扫码关注官方微信
手机版
手机扫描直接访问
统计信息

南诏国的宫灯

[复制链接]
苏月飞阳 发表于 2009-6-5 12:42:08 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
同样文件不上传,有需要的可以回帖,我传给大家即可!


回帖时请留下电子邮件!


文件大小:2.3M
文件名称:南诏国的宫灯

文件来源:中央民族大学图书馆
文件格式:PDF
文件搜集:中国彝族网(苏月飞阳)
版      权:原作者所有

封面图片:
南诏国的宫灯.jpg

文献说明:

翻译整理:彝族 涅努巴西  
文献格式:32 开151 页
装帧印刷:红河州印刷厂印刷

该书是涅努巴西同志继《力芝与索布》、《木荷与薇叶》等五部彝族民间叙事长诗之后,又一部重要诗作。

这部长诗,比起其他的彝族民间长诗来,它有一个非常突出的特点,那就是,它直接叙述了部落国家政治生活中的大事。

历史上的南诏国,建立于唐代初年,彝族先民乌蛮在滇西洱海一带形成的部落国,即所谓“六诏”之一的蒙舍诏,当时势力最大。《南诏国的宫灯》一书中的故事,不仅描述了南诏国王与大臣的关系,也叙述了南诏国与邻国蒙西巂诏的关系,可以说是一首直接表现政治斗争的史诗。

《南诏国的宫灯》这一部长诗,超越了创世史诗与爱情故事这类题材的范畴,超出了一般社会生活和历史事件的范围。直接表现南诏国国家政治斗争的大事,其主题甚至直接表现一个国王如何对待忠良与奸佞,并塑造了一个为国忠心耿耿的大军将的形象,这在彝族民间文学创作中,是一个很大的突破。

作者涅努巴西翻译心得:
彝族诗歌不论书面或口头流传的都是五言体,只有与汉族杂居地区并用汉语说唱的彝族诗歌才是七言句。由于彝语语法与汉语语法不同,用汉文的五言体翻译过来,诗的内在含义和感情不能充分表达出来,翻译过来比较生硬,所以这部长诗没有用五言体进行整理。

彝族诗歌不论长短,很讲究诗韵,彝族称韵为“花点”,它有头韵、头尾韵、腰韵和脚韵四种,押韵的字常以同音字出现,但义不同,翻译成汉文后很能看出其它三种押韵法,在不影响原义的情况下,尽量押脚韵。

用彝文记载的叙事诗,只有大标题、序歌、正文、尾歌,通篇只用一个标点符号,即每行诗的后面都是同一个符号。章节之间常以说唱时的音乐表现出来,因此正文中的小标题是根据内容所加。

彝族叙事长诗都以说唱的形式传给听者,由于说唱的时间、地点、场合不同,说唱的音乐也不同,《南诏国的宫灯》一般在婚丧喜事、起屋建房、过年过节、闲空时间用“甲苏”调即说书调,和“诺衣特”即传经调说唱。若是青年男女谈情说爱,引用诗中的章节,或是设宴邀请外村姑娘赛歌时,则用“阿哩”调即情歌调说唱,说唱时有三弦、四弦、二胡、笛子、巴乌、树叶等器乐伴奏,章节之间有听众的合声,也可以一边跳舞一边说唱。

补充说明:该书为云南省红河州民间文学集成资料 第一集,出版时间:1984年12月,由红河州民委、 红河州文联共同编辑。

精彩评论8

瑶瑶 发表于 2009-6-6 01:25:39 | 显示全部楼层
yongjiu 发表于 2009-6-6 13:40:02 | 显示全部楼层
顶!amubuqie@sohu.com
谢谢了
沙玛阿布 发表于 2009-6-9 20:28:19 | 显示全部楼层
Ann 发表于 2009-6-9 20:43:16 | 显示全部楼层
yongjiu 发表于 2009-10-2 09:29:29 | 显示全部楼层
axmurbbutqie@sina.com
想要一份,谢谢
莫子乌 发表于 2010-1-23 08:32:46 | 显示全部楼层
sjsz845@sina.com
XIEXIE !
左了 发表于 2012-10-5 21:36:33 | 显示全部楼层
麻烦传一下,《南诏国的宫灯》!我老家是大理巍山的!书里写的就是我的家乡!很想看看此书!学习学习!
左了 发表于 2012-10-5 21:37:34 | 显示全部楼层
我的邮箱是:zuojiaqidlwh@163.com

谢谢啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 邀请注册

本版积分规则

关注0

粉丝10

帖子1465

发布主题
  • 资讯·新闻·生活信息
  • 快扫一扫关注我们
  • 关注有好礼,千元礼券任性送