您好!欢迎访问中国彝族网
关注我们
扫码关注官方微信
手机版
手机扫描直接访问
统计信息
中国彝族网 首页 彝风彝俗 传统文化 查看内容

郭晓炜:梅葛文化的传承路

原作者: 郭晓炜 来自: 梅葛坊 收藏 邀请

郭晓炜:梅葛文化的传承路

2024
年第8期《求是》杂志发表习近平总书记的重要文章《加强文化遗产保护传承弘扬中华优秀传统文化》,这是习近平总书记20138月至20239月期间有关重要论述的节录。文章强调了宣传阐释中国特色要讲清楚中华文化的重要意义,如中华文化积淀着中华民族最深沉的精神追求,是中华民族生生不息、发展壮大的丰厚滋养;中华优秀传统文化是中华民族的突出优势,是我们最深厚的文化软实力等。同时指出对我国传统文化和国外的东西要坚持古为今用、洋为中用。文章还提到一些城市破坏老城区、建假古迹、改老地名等问题,强调传承文化不是简单复古,要同步保护和弘扬优秀传统文化,延续城市历史文脉。
 

1966 年马游文艺队

梅葛于2008年入选国家级非物质文化遗产,它是彝族先民智慧的结晶和文化传承的重要载体。梅葛以彝语口传吟唱的方式进行传播,其核心内容包含《梅葛本源》等篇章,承载着彝族的多种观念,涉及多种文化元素,被誉为彝族的“活态百科全书”。梅葛文化的传承主要依靠毕摩等群体,其融入彝族的日常生活,形成了“以诗为经、以歌为礼”的文化体系,发挥着文化凝聚与社会教化的重要作用。在火把节、婚丧嫁娶等活动中,梅葛文化连接了传统与现代,使人感受到文化的厚重与温暖。

 

1966 年马游文艺队演出现场

梅葛文化由于缺乏系统的文字记录,其传承主要依赖于世代口耳相传的方式得以延续。这种独特的传承机制不仅赋予了梅葛文化强大的生命力和广泛的适应性,使其能够在历史变迁与社会演进中不断焕发活力,同时也为其赋予了丰富的灵活性和表现多样性。在口头传播的过程中,不同的演唱者可以根据个人的记忆、理解与艺术感悟对内容进行再创作和个性化演绎,从而推动梅葛文化不断融入新的时代元素与地域特色。例如,在具体的传承实践中,老一辈艺人往往会将其毕生积累的演唱技巧、表现经验及文化理解传授给年轻一代,并积极鼓励他们在演唱中融入个人风格与创意。这种开放而包容的传承方式,不仅有效维系了梅葛文化的延续性,也为其不断注入新鲜血液,使其在动态发展中保持持久魅力。

 

 1967 年马游村毛泽东思想宣传队

在梅葛文化的历史流变中,其传承机制长期处于一种自然、松散而民间化的状态,并未形成严格的拜师规范或明确的师徒制度。传统的学习方式更多体现为在日常生活中遇到疑难时向村中长者或家族长辈请教,而并不使用“师父”这一正式称谓。梅葛的传承主要通过口耳相授实现,长辈以口传心授的方式向年轻一代传授梅葛调式、叙事内容及相关文化语境。实际上,梅葛文化中所见的所谓“传承谱系”是在后来非物质文化遗产传承人申报过程中,为符合现代文化保护机制的要求而加以梳理和编排的。

 

1969 月马游大村毛泽东思想文艺宣传队

党的十一届三中全会如一声春雷,打破了长期以来的文化禁锢,促使梅葛这一沉睡已久的古老史诗实现“凤凰涅槃”般的重生。曾经沉寂的山村再次回荡起芦笙悠扬的旋律与丝竹清脆的和鸣,年轻艺人带着祖辈传下的梅葛曲调,从彝家火塘边唱到人民大会堂,又东渡日本进行巡回演唱,让梅葛的天籁之音跨越重洋,以其独特的创世叙事与雄浑的民族气魄震撼世界。国内外学者闻风而动,纷纷深入楚雄彝族聚居区开展田野调查与学术研究,梅葛文化研讨会、中国彝族梅葛学术论坛等相继举办,形成了“梅葛研究热”的学术景观。以罗学明(已故)、自开喜(已故)、自开旺、罗文辉、罗英、郭晓炜、罗荣秀等为代表的不同年龄、不同时期的马游人,仿若一场跨越半个世纪的文化接力赛,依次接过传承的火炬,将梅葛文化从濒临失传的边缘拉回大众视野,并不断注入时代活力弘扬至今。马游坪作为梅葛的发源地与发展地,其文化能持续受到外界关注,除了20世纪60年代出版的《梅葛》一书奠定的文献基础外,更得益于当地始终保留着一支由农民自发组成的优秀农村文艺队,马游人秉持“老带新、传帮带”的艺人精神,目前已形成清晰的传承谱系:第一代以罗学明为核心的民间艺人奠定基础,第二代自开喜等将梅葛推向国际舞台,第三代罗文辉、罗英等结合现代音乐元素创新演绎,第四代郭晓炜、罗荣秀等则通过数字化手段记录与传播。一个村委会级别的农村文艺队,能够连续40余年代表县、州乃至国家进行展演交流,这种扎根基层、生生不息的文化传承现象,在全国非物质文化遗产保护实践中实属罕见。

 

1977 日楚雄州文艺汇演姚安县代表队

梅葛唱响人民大会堂的辉煌时刻:1980年,来自马游坪的杰出梅葛演唱者罗学明和李学先,作为云南省的杰出代表,荣幸地踏上了人民大会堂的舞台,参加了全国少数民族文艺汇演这一盛大的文化盛事。在此次汇演中,他们倾情演绎了梅葛《开天辟地》,以其独特的艺术魅力和深厚的文化底蕴,赢得了现场观众的热烈掌声和高度赞誉。更为难得的是,他们的精彩表演还受到了国家领导人的亲切接见,这不仅是对他们个人艺术成就的肯定,更是对梅葛这一民族文化遗产的高度认可。此外,他们还荣获了国家文化部的表彰及奖励,这份荣誉不仅是对他们辛勤付出的回报,更是对梅葛文化传承与发扬的极大鼓舞。

 

1980 年人民大会堂演出现场

梅葛文化漂洋过海远赴日本:1990年,在云南省文联的精心组织和策划下,一支由我国优秀艺术家组成的代表团荣幸地代表国家前往日本,参加在那里举办的第三届亚洲民族艺术节。此次艺术节上,他们表演的节目是极具民族特色的《梅葛联唱》。这不仅标志着梅葛文化首次跨越国界,更是代表了我们国家和全亚洲人民进行的一次深具意义的文化交流盛事。演出以其原生态的质朴和深远的艺术感染力,深深打动了在场的每一位国外观众,被他们由衷地赞誉为“来自大山深处的天籁之音”。参与此次演出的演员阵容强大,包括自开喜、骆登荣、罗斌(来自姚安县马游坪)、骆庆兰(来自姚安县地索)、李凤莲(来自姚安县前场)、李章芬、李进国、杞学亮、李彩芬(均来自大姚县)。他们凭借精湛的技艺和默契的配合,最终使得表演节目在第三届亚洲艺术节上脱颖而出,荣获了最佳表演奖的殊荣,为国家和民族争得了极高的荣誉。

1990 年在日本参加第三届亚洲民族艺术节 剧照

梅葛文化穿越半个地球抵达欧洲:在当前文化传承面临多重挑战的复杂背景下,彝族梅葛文化的国际传播展现出令人瞩目的新突破。20257月,云南省姚安县文化和旅游局的一名职工郭晓炜,应爱尔兰科克大学音乐学院的钱丽娟博士的热情邀请,不远万里远赴欧洲,积极参与了一系列高水平的学术交流活动。此次跨洲际的行程中,郭晓炜身兼ECura项目研究员及梅葛文化领域的知名学者双重身份,先后出席了CHIME–欧洲中国音乐研究协会举办的年度音乐研究学术会议、“中国音乐的数字未来”专题研讨会以及ECura项目的理事会年会,这些会议吸引了来自全球20多个国家的专家学者参与。

在国际学术交流的广阔平台上,郭晓炜围绕梅葛文化进行了系统而深入的学术分享。他不仅精心准备了一场长达一个多小时的梅葛文化专题介绍,生动讲解了梅葛的历史渊源、文化内涵及其在彝族社会中的重要地位,还现场展示了梅葛演唱的独特技艺,令在场的各国学者耳目一新。此外,郭晓炜还详细分享了姚安县民间组织梅葛坊在过去近20年间,在梅葛文化的收集整理、传承保护以及创新发展等方面所积累的宝贵经验和丰硕成果。这一系列精彩纷呈的分享,使得这一深深植根于中国彝族聚居区的古老文化形式,成功跨越了半个地球的地理阻隔,在欧洲学术界引起了广泛的关注和热烈的讨论。

这一具有里程碑意义的实践,不仅为梅葛文化的活态传承注入了国际化的新维度,拓宽了其传播的广度和深度,更为少数民族文化通过学术交流实现跨文明对话提供了兼具理论与实践价值的典型案例。它充分展示了中华文化的多样性和包容性,为全球文化交流互鉴贡献了宝贵的中国智慧和中国经验。

1986 年参加楚雄火把节节目演出

梅葛文化的传承是一代又一代的接力传承,从来不是一蹴而就的壮举,也不是某一代人的孤军奋战。从远古先民口耳相传,将创世的神话、生活的智慧、民族的情怀熔铸进每一段吟唱;到毕摩们坚守初心,捧着彝文经卷,在祭祀与烟火中守护着史诗的本真;再到鲁玉科这样的艺人,不计辛劳,主动牵头梳理大纲、凝聚共识,为抢救工作点亮明灯;更有我们这一代人,以敬畏之心扛起责任,跨越迷茫与艰辛,用科学的方式整理、翻译、留存,让千年史诗走出口头、落在纸上、走进更多人的心中。

这份传承,是岁月里的薪火相传,是人心间的血脉相连。当年参会的老者们,有的已悄然离世,但他们吟唱的旋律、坚守的初心,早已镌刻在史诗的篇章里,成为我们前行的力量;那些被我们精心整理的字句,那些被完整记录的旋律,正在成为新一代传承人的起点。如今,越来越多的年轻人开始关注梅葛、学习梅葛,他们跟着老艺人学吟唱,捧着丛书读史诗,在彝语的韵律中读懂民族的根脉,在古老的叙事中汲取成长的力量——这便是接力传承最美的模样,是老一代人的坚守有了回响,是千年梅葛的生命力得以延续。

 

 1986 年马游文艺队

 

2023 年《非遗里的中国》云南篇主项目剧照梅葛创新梅葛坊学员演出

我们接过了先辈们递来的薪火,也终将把这份责任传递下去,让梅葛的吟唱跨越山海、穿越岁月,让彝族的文化智慧、民族精神,在一代又一代人的接力中,生生不息、源远流长,让这条联结人与文化、人与故土的纽带,永远坚韧,永远滚烫。

 

2024 年梅葛坊授课