摘要 《阿细先基》是彝族支系阿细人的创世史诗,也最早被翻译成汉语并整理出版的彝族创世史诗。本文通过对石连顺版本《阿细颇先基》的文本解读,总结《阿细先基》里反映出的神际体系,探讨阿细人思维中的神人交互思想,并分析阿细人不同于其他民族的“龙崇拜”的成因和隐含的文化学意味。
关键词 阿细先基 神人关系 龙崇拜
Abstract 《Axi xianji》is a branch of the Yi Axi epic of creation, It was the Yi epic of first translated into Chinese and published. in this paper, through the text interpretation of Shi Lianshun's version of 《 Axi xianji 》 , Construction of 《Axi xianji 》 in the system of gods,Discussion on the interaction between God and human in axi’s thought,And find the causes are different from other nation's "dragon worship" and implied culture meaning.
Key words Axi xianji Reltion between the gods and men The worship of dragon
数目众多的神灵又可大致分为两类:自然神和劳动神。其中劳动神占了大多数。他们是神,但不是那种呼之即来唤之能去,要什么有什么的万能的神。他们创世依靠的是劳动,主要是集体劳动,他们更多地表现为集体劳动的组织者或参与者。他们在创世活动中更多地表现了原始社会氏族部落首领那种品性和风格,他们的创世活动更多地带着阿细先民创业劳动的影子。这些神灵的塑造,体现了在原始社会里人们把各种业绩归于某一个象征性的形象的创作方式。所以《阿细先基》里虽然神灵众多,但他们又是面目模糊的,没有身高相貌,也没有各种详尽的“神迹”“神力”的描写,有的只是他们做的事——劳动的成果。以下面三个故事为例:
《造太阳、月亮、星星》:
底若幼子打猎,惊飞鹞子——鹞子翅膀堵住月门、日门——日月不亮——金龙颇银龙颇教人用绿头蝇产卵使翅膀腐烂落地——日月仍不亮——哥自神告知要洗日洗月——铜龙颇送碗——找洗日月的树叶艰难——众神帮助——日月复明 ①
《造山、赶山》:
没有籽种——上天找阿万颇,得种——不出芽——找抬种神、开种神——不出芽——找赶种神——不出芽——上天求助——哥自颇找龙——教人求雨:请龙、引龙、献饭——不出芽——吉日吉地再献——下雨,种子生发 ②
《洪水漫天》:
龙神告警,叫人打柜——洪水漫天——椿柜碰天,惊动哥自神——向神求助——神龙为人造梭镖、叉——刺通石洞,排水——兄妹存活 ③
从上面的故事可以看出,彝人先民在恶劣的自然环境中生产、生活是极其困难、极其脆弱和无能为力的,需要通过神的帮助才可度过难关。而神也不是无所不知无所不能的,哪怕是号称万能之神的哥自颇、哥自嫫,在人类遭受灭顶之灾后才知情,并通过神龙为人创造工具,而不是用无上的神力大手一挥,天堑变通途。在让种子发芽时各种神仙先后出马而芽始终未出,直到在吉日、吉地才求雨成功,种子生长。这不禁让人联想到,先民们在无数次实践中摸索出农作物生长需要的正确的时间、合适的地点、恰当的劳动方式。神或神力其实就是劳动或劳动力的象征。这与原始性史诗的表层叙述、深层隐喻,表面前因后果、深层的非逻辑性,表层的实际操作、深层的神秘力量导致的原始思维特有的现实与幻境交织、“实”与“幻”交替叠印是完全契合的。神、人和劳动在深层结构里存在着稳固的三角关系,即
劳动
╱ ╲
人————神