对年轻死者的哭辞 在哭丧辞中对年轻人死者的哭辞是最为悲壮的,亲人们嘶声裂肺地为死者哭唱,都是发自个人内心世界的独白和伤感,旁人听起也被感化。其内容也是具有其他哭辞不同的特点。 哭辞是这样的: 阿古阿古啧了哟(愤恨、悲怆的发语词) 松柏未粗风吹倒, 英雄未老离人去。 围墙塌一方, 必伤里面屋; 箭柄脱一截, 必损手掌心。 阿古纳阿古啧了哟, 牛角尖的早脱落, 小伙勇的先离去。 好象阉羊一闪而消失, 如象虎豹一跃而离去。 您去了以后: 您曾走过的地方, 成为虎狼穿行路; 您曾坐站的地方, 成为野鸡鸟鸣的地方。 可怜的年轻人啊, 恐怕犹如孤狼山头跑, 恐怕独鹰天上飞。 从这些辞中可以看出彝族人比较善于用拟人、比喻、夸张等的手法,修饰手法比较丰富。哭丧辞中内容比较丰富,文化含义较深渊。其他民族很难看到这样的哭唱词。 对儿童死者的哭唱辞是这样的: 水上架石桥, 未料石桥会绊人; 家里养小驹, 未料小驹使人翻下鞍; 门前放石板, 未料石板会滑人。 可恨的鬼神啊, 千羊叼一羊, 百人择一人。 可恨的老鹰, 鸡仔被鹰抓, 母鸡流眼泪; 母鸡悲切切; 野鸡儿鹰抓, 野鸡妈妈草下滚; 鹿儿虎吃了, 鹿儿妈妈四处找。 乖儿鬼抓去, 爸爸旧裤给谁穿?! 妈妈怀里谁来坐?! 取回鸟儿给谁玩?! 香甜粥儿给谁喝?! 格格粑 粑给谁吃?! 在以上这些哭辞中最为悲伤的莫过于对青年人和儿童的失去,内容也与其他几个唱辞表达不同。 从以上这些仪式中可以看出,彝族的丧葬文化不仅内容丰富,而且是一门很深的文化课。其中丧葬中的哭丧辞最为丰富,文化含义深刻,值得我们学习研究。
|