为进一步完善贵州省彝汉“双语”教材建设的各项措施,对“十二五"期间的彝汉“双语”教材建设进行科学规划,为全省彝族地区因地制宜地开展“双语’’教育打下坚实的基础。日前,贵州省少数民族语言文字办公室特邀省内各彝语方言、土语区彝族专家在贵阳召开了“贵州省彝汉双语教学及教材建设研讨会”,认真听取了专家们的意见及建议。 本次会议是 “贵州省民汉双语教材建设研讨会”的后续会议。贵州民族学院教授王子尧,省民族研究所党组书记、所长李平凡,省民族出版社副译审陈光明;贵州民院副教授陈世军、副译审李天元及贵州省少数民族语言文字办公室全体人员参加了会议。 会议认真回顾、总结了贵州省实行“双语”教育以来,彝汉“双语’’教材建设的整个历程。并通过广泛、深入的讨论和研究,形成了如下共识: 一、教材建设模式改革势在必行。大家一致肯定了之前的教材建设模式在特定时期发挥了其应有的作用,在一定程度上促进了贵州彝族地区社会、经济、文化的发展。然而,随着社会经济的发展和民族融合的加剧,目前贵州彝族地区的语言环境也发生了改变(基本通晓汉语,彝语在迅速消亡),因此,原有教材建设模式已不适应现实需要,改革势在必行 。二、采取“分类指导”的原则,在彝族地区建设“双语”和谐工程。鉴于贵州彝族地区语言环境现状,对于贵州的彝汉“双语”教学,大家普遍赞同低年级采取“双语单文"的教学模式,即以彝语辅助汉语文教学;而在高年级引入“双语双文’’模式,既学习国家通用语言和先进文化,又传承和发展好彝族文化,实现“双语和谐”。 三、转用独立编写模式,内容立足彝族文化。大家一致同意今后贵州彝汉“双语”教材建设采取独立编写模式,内容立足彝族文化,以贵州彝族地区群众喜闻乐见的人、事、物、风俗习惯、地缘地貌、彝文诗歌、彝歌等为主,融入爱国主义教育内容。 四、集体编写,逐年推进。出于对教材需具备普遍性和通用性考虑,建议成立编译专家组集体编写,以求集思广益、博采众长。同时,先拟出教材编写大纲,再根据“大纲”逐年推进编译出版工作。 五、以课题形式推进。为求彝汉“双语”建材建设工作的系统性和长期性,建议以课题形式启动和开展此项工作。 贵州省少数民族语言文字办公室负责人在会议总结中充分肯定了此次会议,表示今后还将召开相关会议进一步整合、落实此次会议成果,力争建设出既符合国民教育要求,又符合当前贵州彝族地区“双语”教育实际需要的教材读本。 |